首页> 外文期刊>Umweltmedizin in Forschung und Praxis >Neue Meilensteine erreicht: Pariser Abkommen tritt in Kraft, Klimaschutzplan verabschiedet
【24h】

Neue Meilensteine erreicht: Pariser Abkommen tritt in Kraft, Klimaschutzplan verabschiedet

机译:达到新的里程碑:巴黎协议进入生效,气候保护计划通过

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Vor Ablauf eines Jahres und damit fruher als angenommen trat am 4. November 2016 das Pariser Ubereinkommen zum Klimaschutz in Kraft, noch vor dem Auftakt der Nachfolgekonferenz, die am 7. November 2016 in Marra-kesch begann. Somit ist durch internationales Volkerrecht die Einigung auf eine Begrenzung des globalen Tempera-turanstiegs auf ,,deutlich unter 2 °C" als verbindliches Ziel festgelegt, und in der Praambel wird das Recht auf Gesund-heit neben anderen Schutzgiitern ausdriicklich erwahnt. Die Unterzeichnung des Abkommens durch die Europai-sche Union erfolgte Anfang Oktober, nachdem bereits die USA und China ratifiziert hatten. Die Ankundigung des gewahlten neuen US-Prasidenten Donald Trump wahrend seines Wahlkampfs, aus dem Pariser Ubereinkommen und der UN-Klimarahmenkonvention auszusteigen, wird sehr skeptisch gesehen. Selbst wenn dieser Schritt versucht wiir-de, der hochstwahrscheinlich auch der Zustimmung des US-Senats bediirfte, welcher die Ratifizierung des Abkommens unterstutzt hatte, kann ein Riicktritt laut Artikel 28 des Pariser Ubereinkommens friihestens vier Jahre nach dessen Inkrafttreten erfolgen, also gegen Ende von Trumps Amtszeit.
机译:在一年的到期之前,在2016年11月4日通过的是通过的,巴黎人气候保护公约于2016年11月7日开始于Marra-Kesch的继承会议之前生效。因此,通过国际营销,协议将全球温度范围的限制限制为“明显低于2°C”作为绑定目标,并且在Praambel中,除其他保护性外,还表达了健康权指导人。在美国和中国已经批准后,欧洲-Sche联盟签署了协议,在美国和中国已经批准了。在法律协议和协议中,在选举活动期间设想了选定的新美国普拉达特朗普特朗普。联合国气候框架公约,非常持怀疑态度。自我,如果尝试过这一步,那么对美国参议院的同意感到非常可能,这支持批准该协议,根据巴黎公约第28条的棘手将进行四项经过一年后生效,所以走向特朗普的术语。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号