首页> 外文期刊>Agriculture and Human Values >Traditional, modern or mixed? Perspectives on social, economic, and health impacts of evolving food retail in Thailand
【24h】

Traditional, modern or mixed? Perspectives on social, economic, and health impacts of evolving food retail in Thailand

机译:传统,现代还是混合?泰国食品零售业发展对社会,经济和健康影响的观点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Transnational food retailers expanded to middle-income countries over recent decades responding to supply (liberalized foreign investment) and demand (rising incomes, urbanization, female workforce participation, and time poverty). Control in new markets diffuses along three axes: socio-economic (rich to poor), geographic (urban to rural), and product category (processed foods to fresh foods). We used a mixed method approach to study the progression of modern retail in Thailand on these three axes and consumer preferences for food retailing. In Thailand modern retail controls half the food sales but traditional fresh markets remain important. Quantitative questionnaires administered to members of a large national cohort study revealed around half of respondents were primarily traditional shoppers and half either utilized modern and traditional formats equally or primarily shopped at supermarkets. Fresh foods were mainly purchased at traditional retail formats and dry packaged foods at supermarkets. Qualitative interviews found price and quality of produce and availability of culturally important products to be significant reasons for continued support of fresh markets. Our results show socio-economic and geographic diffusion is already advanced with most respondents having access to and utilizing modern retail. Control of the fresh food sector by transnationals faces barriers in Thailand and may remain elusive. The short to mid-term outcome may be a bifurcated food system with modern and traditional retail each retaining market share, but fresh markets longer term survival may require government assistance as supermarkets become more established. Fresh markets supply affordable, healthy foods, and livelihoods for poorer Thais and are repositories of Thai food culture and social networks. If they survive they will confer cultural, social, economic, and health benefits.
机译:跨国食品零售商近几十年来扩展到中等收入国家,以应对供应(自由化的外国投资)和需求(收入增加,城市化,女性劳动力参与和时间贫困)。新市场中的控制权分散在三个方面:社会经济(从富到穷),地理(从城市到农村)和产品类别(从加工食品到新鲜食品)。我们使用混合方法来研究泰国现代零售业在这三个方面的发展以及食品零售的消费者偏好。在泰国,现代零售控制着一半的食品销售,但传统的新鲜市场仍然很重要。对一项大型国家队列研究的成员进行的定量问卷调查显示,约有一半的受访者主要是传统购物者,一半则平等地使用了现代和传统形式,或者主要在超市购物。新鲜食品主要以传统零售形式购买,而干包装食品则在超市购买。定性访谈发现,产品的价格和质量以及具有文化意义的产品的可用性是持续支持新鲜市场的重要原因。我们的结果表明,社会经济和地理传播已经取得了进步,大多数受访者可以使用和利用现代零售。跨国公司对新鲜食品部门的控制在泰国面临障碍,并且可能仍然难以捉摸。短期到中期的结果可能是分叉的食品体系,而现代和传统零售业各自保留着市场份额,但是随着超市的建立,新鲜市场的长期生存可能需要政府的帮助。新鲜市场为贫穷的泰国人提供负担得起的健康食品和生计,是泰国饮食文化和社交网络的存放地。如果他们生存下来,将赋予文化,社会,经济和健康利益。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号