首页> 外文期刊>Agricultura : Revista Agropecuaria >LAS IMPORTACIONES DE PRODUCTOS AGRíCOLAS M ENERGéTICOS ARGENTINOS, EN EL PUNTO DE MIRA:Los efectos colaterales del conflicto de YPF
【24h】

LAS IMPORTACIONES DE PRODUCTOS AGRíCOLAS M ENERGéTICOS ARGENTINOS, EN EL PUNTO DE MIRA:Los efectos colaterales del conflicto de YPF

机译:观点的阿根廷农业和能源产品的进口:YPF冲突的附带影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Más ruido de declaraciones políticas que nueces. Tras el estupor por el anuncio de Id expropiación estatal del 51% de las acciones que Repsol poseía de la filial arqentind HPF, el reto del Gobierno espanol de resarcir los intereses de Id multinacional enerqéticd pdsd d un plano más silencioso en los despachos. Se busca presionar d escala internacional para reducir Ids ventajas arancelarias d las exportaciones de Arqentind. Un camino larqo y pldqddo de obstáculos. Expertos económicos q dqrarios del país latinoamericano no ven tan viable und restricción comercial di otro lado del "charco". Motu proprio, Espana limita qd el primer producto que importa el país austral mediante una medida proteccionista en el ámbito enerqético: el biodiésel. Lueqo, Id subida de aranceles o restricciones de continqentes de soja arqentind perjudicaría qravemente d los qdndderos espanoles, que importan entre 3 q 1 Mt/ ano.
机译:政治言论多于坚果。在宣布对雷普索尔(Repsol)在其子公司arqentind HPF中拥有的51%的股份进行国家征用后,西班牙政府提出了挑战,要求其补偿跨国公司Idengqéticdpdsd的利益,这是在办公室中采取的一种较为安静的做法。它试图在国际规模上施加压力,以减少Arqentind出口产品的关税优势。漫长而狭窄的障碍之路。要求拉美国家的经济专家认为,在“池塘”另一端进行贸易限制是不可行的。西班牙的Motu proprio通过在能源领域采取贸易保护主义措施,限制了南部国家进口的第一批产品:生物柴油。因此,关税的提高或对arqentind大豆配额的限制将严重损害西班牙qdndderos,后者的进口量为每年3-1Mt。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号