Oilfield service companies are perhaps faster,leaner and more efficient than they’ve ever been-and it’s killing them.Veteran executives and observers don’t mince words.Debt-laden service companies are”holding ticking time bombs.”Some are adopting capital austerity budgets.In a crowded group of companies,most don’t have the leverage to negotiate good rates with their upstream customers.And time is slipping away.”There are a number of players in our space with a lot of debt,probably not great prospects.I do think you will see more restructuring,”Liberty Oilfield Services CEO Chris Wright told Investor.
展开▼
机译:油田服务公司可能更快,更瘦,更高效,而且它杀了他们.Veteran高管和观察者并没有贬低碎言。DEBT-Laden服务公司“举行卷积时间炸弹”。有些人正在采用资本 紧缩预算。在一群拥挤的公司中,大多数人都没有利用与上游客户谈判良好的利率。时间正在滑落。“我们的空间有很多球员,可能没有 伟大的前景。我认为你会看到更多的重组,“Liberty Oilfield Services Ceo Chris Wright告诉投资者。
展开▼