【24h】

Stresstest

机译:压力测试

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Juni, der wie im Vorjahr die Pfingstferien beinhaltete, lief fur die kunststoffverarbeitende Industrie uberra-schend gut, dennoch musste die Branche im Vergleich zum Vorjahr ein Umsatzmi-nus von 4,8% hinnehmen. Zwar ist die La-ge insgesamt nach Aussage der Unter-nehmen schlecht bis sehr schlecht. Dennoch uberrascht es vor diesem Hinter-grund nicht, dass nach der mehrmonati-gen, hauptsachlich durch die Covid-19-Pandemie bedingten Talfahrt mit dem ersten Anzeichen einerTrendwende (Bildi) der Optimismus allmahlich wieder zu-ruckkehrt und in den Chefetagen uber-wiegend die Meinung vorherrscht, dass es nicht mehr schlimmer kommen, son-dern wieder aufwarts gehen wird.
机译:6月份,如前一年,包括五旬节假期,对塑料加工行业进行了良好,然而,与上一年相比,该行业不得不接受4.8%的销售核武查。 虽然La-GE完全在欠款到非常糟糕的情况下。 然而,在多月基因后,这并不令人惊讶,主要是由于Covid-19大流行血淋病的第一个指示乐观(Bildi)的第一个态度,在主要的日子中分配了乐观这一意见占上了,它不再更糟糕,Son-Dern将重新开始。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号