...
【24h】

Aural Blast Injury/Acoustic Trauma and Hearing Loss

机译:听爆损伤/声学创伤和听力损失

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Hearing is a critical sense to military performance. The ability to detect, identify, and localize sounds, the ability to maintain spatial awareness on the battlefield and the awareness to control one's own noise production can be vital to troop's stealth, survivability, and lethality. Hazardous noise is an environmental public health threat encountered in training at war, and in many off-duty activities. The risk to hearing and the resultant damage from any of these hazardous exposures is generally invisible, insidious and cumulative. Regardless of the source of injury, hearing loss degrades the sensor that integrates Service Members with their environment, provides for unity of effort, and ensures command and control. Acoustic trauma-induced hear loss and tinnitus are the two most prevalent disabilities in veterans, with over 765,000 cases in the Gulf War era alone. To counter this threat, it is necessary to push for early identification and early intervention through a trusted surveillance system. Success will require advocacy, education, and encouragement of self-reporting for evaluation following symptomatic noise exposures. This Clinical Practice Guideline (CPG) is a step to ensure the hearing health, readiness, protection, and care of Service Members. This will in turn optimize troop performance and minimize injury risk and mishap.
机译:听证会是对军事表现的批判意义。检测,识别和本地化声音的能力,在战场上保持空间意识的能力以及控制自己的噪音产生的意识可能对部队的隐身,生存能力和致命性至关重要。危险噪音是在战争培训中遇到的环境公共卫生威胁,以及许多休眠活动。任何这些危险暴露的听力和所得伤害的风险通常是看不见的,阴险和累积的。无论伤害源如何,听力损失都会降级将服务成员与其环境集成的传感器,提供了统一的努力,并确保命令和控制。声学创伤诱导的听力损失和耳鸣是退伍军人最普遍的残疾,仅在海湾战争时代超过765,000例。为了反驳这种威胁,有必要通过可信监测系统推动早期识别和早期干预。在症状噪声暴露后,成功将需要宣传,教育和鼓励自我报告评估。这种临床实践指南(CPG)是确保助听器,准备,保护和服务成员的待遇的一步。这将又可以优化部队性能并最大限度地减少伤害风险和事故。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号