机译:幸存于1890年的疯狂行为:二十世纪初的英语精神科医生和专业发展
Seisen Univ Dept Cultural Hist Tokyo Japan;
Professional development; English psychiatry; Andrew Abbott; Lunacy act of 1890; Early treatment of mental disorder;
机译:幸存于1890年的疯狂行为:二十世纪初的英语精神科医生和专业发展
机译:全屋顶,无墙:彼得·波士顿,二十世纪英国建筑中的A型框架和原始小屋,c。
机译:19世纪和20世纪的疯狂治疗:1890-1917年西班牙精神卫生保健中可治愈性的论述
机译:(1052)二十世纪最近的职业西班牙音乐学院:Theteacher专业简介的方法
机译:替代出版:从TS Eliot的《荒原》出版历史来看,它在20世纪英语语言发展中的作用,弗吉尼亚·伍尔夫的“雅各布的房间”,詹姆斯·乔伊斯的“尤利西斯” ”和“玻璃杯下”,以及弗拉基米尔·纳博科夫的“洛丽塔”。
机译:幸存的1890年通行证法:20世纪初的英国精神科医生和专业发展
机译:一神论起源于19世纪90年代和二十世纪初的挪威