...
首页> 外文期刊>European spine journal: official publication of the European Spine Society, the European Spinal Deformity Society, and the European Section of the Cervical Spine Research Society >Validation and cross-cultural adaptation of the Korean version of the Core Outcome Measures Index in patients with degenerative lumbar disease
【24h】

Validation and cross-cultural adaptation of the Korean version of the Core Outcome Measures Index in patients with degenerative lumbar disease

机译:韩国核心成果核心结果指标对核心结果指标的验证与跨文化适应患者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Purpose To translate and cross-culturally adapt the Core Outcome Measures Index (COMI) into the Korean language and to test the psychometric properties of the Korean COMI in patients with degenerative lumbar spine diseases. Methods A cross-cultural adaptation of the COMI into Korean was carried out using established guidelines. A total of 117 patients with lumbar spinal diseases were recruited from the spinal center of a tertiary care teaching institution and completed a baseline questionnaire including the newly translated COMI, the visual analog scale for back pain and for leg pain, the Oswestry Disability Index (ODI), and the EuroQOL-5 dimensions (EQ-5D). Within 2?weeks after the first assessment, 83 (71%) completed a second COMI questionnaire and a transition question (no change, slight change, moderate change, a lot of change) by phone to assess reproducibility. Results COMI summary scores displayed 1.7% floor effects and no ceiling effect. For construct validity, each COMI item and COMI summary score well correlated with its corresponding reference questionnaire. Therefore, the predefined hypotheses for the construct validities of each COMI item ( ρ ?>?0.4 with the corresponding questionnaire) and the COMI summary score ( ρ ?>?0.6 with both ODI and EQ-5D) were confirmed. Intraclass correlation coefficients of each COMI item and summary score ranged from 0.93 to 0.98. Therefore, the hypothesis for reliability (ICC?>?0.8) was confirmed. Conclusions The present study highlights that the Korean version of the COMI is a reliable and valid outcome tool for use in Korean-speaking patients with degenerative lumbar spinal disease. Graphical abstract These slides can be retrieved under Electronic Supplementary Material.
机译:目的转换和跨文化地调整核心结果指标指数(COMI)进入韩国语言,并在退行性腰椎疾病患者中测试韩国COMI的心理学特性。方法采用已建立的指南进行COMI进入韩语的跨文化适应。招募了117例腰椎疾病患者,招募了第三节护理教学机构的脊柱中心,并完成了一个基线调查问卷,包括新翻译的COMI,视觉模拟规模的背部疼痛和腿部疼痛,OSWestry残疾指数(ODI )和Euroqol-5维度(EQ-5D)。在第一次评估后2周内,83(71%)通过电话完成了第二个Comi问卷和过渡问题(没有变化,轻微的变化,适度的变化,更改),以评估可重复性。结果COMI摘要分数显示1.7%的楼层效果,没有天花板效果。对于构造有效性,每个COMI项和COMI摘要得分与其相应的参考问卷相当好。因此,确认了每个COMI项目的构建有效性的预定假设(ρ?>Δ0.4,具有相应的问卷)和COMI摘要得分(ρ?>与ODI和EQ-5D都有0.6)。每个COMI项目的腹部相关系数和总结分数范围为0.93至0.98。因此,确认了可靠性的假设(ICC?> 0.8)。结论本研究强调,韩版COMI是用于谈话腰椎症患者的可靠和有效的结果工具。图形摘要这些幻灯片可以在电子补充材料下检索。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号