...
首页> 外文期刊>Ecological restoration >Argument structure of classifier predicates in Russian Sign Language
【24h】

Argument structure of classifier predicates in Russian Sign Language

机译:俄语手语中分类器谓词的参数结构

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

We analyze classifier predicates in Russian Sign Language (RSL) using a combination of naturalistic corpus and elicited data in order to determine their argument structure, and to test the generalization, based on research on other sign languages, that there is a clear relation between argument structure and classifier type (Benedicto and Brentari 2004). We propose that whole-entity classifier predicates are intransitive unaccusative, and that body-part classifier predicates are optionally transitive. Contrary to previous research on other sign languages, we argue that handling classifier predicates in RSL describe complex events with two subevents: one of handling, and one of movement, which are not necessarily causally connected. We further suggest that the 'moving legs' classifier predicate in RSL also describes a complex event consisting of two subevents. To account for these facts, we develop a formal analysis of classifier predicates in RSL. Specifically, we argue that whole-entity and body-part classifier handshapes are agreement markers, while handling classifier handshapes as well as the 'moving legs' classifier handshape represent an argument in combination with a verbal root. This casts doubt on the observation made in the literature that classifiers straightforwardly determine the argument structure of classifier predicates, since different classifiers in RSL represent different grammatical phenomena. In addition, we show that event structures associated with some classifier predicates are more complex than those associated with monoclausal structures in spoken languages.
机译:我们使用自然语料库和引发数据的组合来分析俄语手语(RSL)的分类器谓词,以便确定其参数结构,并根据其他标志语言的研究来测试泛化,参数之间存在明确的关系结构和分类器类型(Benedicto和Brentari 2004)。我们提出了整个实体分类器谓词是不动的不起作用的,并且该身体零件分类器谓词是可选的。与其他标志语言的先前研究相反,我们认为处理分类器谓词在RSL中描述了两个子宫的复杂事件:一个处理之一和一个运动之一,它们不一定因果关系。我们进一步建议,RSL中的“移动腿”分类器谓词还描述了由两个子宫组成的复杂事件。要考虑这些事实,我们会在RSL中制定对分类器谓词的正式分析。具体而言,我们认为整个实体和身体部件分类器手持手册是协议标记,同时处理分类器手册以及“移动腿”分类器Handshape与口头根组合代表一个参数。这对文献中的观察结果表示怀疑,分类器直接确定分类器谓词的参数结构,因为RSL中的不同分类器代表不同的语法现象。此外,我们表明与某些分类器谓词相关联的事件结构比与口语语言中的单塑料结构相关联的更复杂。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号