S&P Global Ratings cut China s sovereign credit rating for the first time since 1999, citing the risks from soaring debt, and revised its outlook to stable from negative. The sovereign rating was cut by one step, to A+ from AA-, the agency said in a statement late 21st September. The analysts also lowered their rating on three foreign banks that primarily operate in China, saying HSBC China. Hang Seng China and DBS Bank China Ltd. are unlikely to avoid default should the nation default on its sovereign debt.
展开▼
机译:标准普尔全球评级自1999年以来首次削减了中国主权信用评级,引用了债务飙升的风险,并修改了其前景,从负面稳定。 主权评级被削减了一步,从AA + A-,该机构在9月21日下旬表示。 分析师还降低了他们在三个主要在中国经营的外国银行的评分,说汇丰中国。 Hang Seng China和DBS银行中国有限公司不太可能避免违约,如果国家违约违约。
展开▼