机译:散装产品称重解决方案
机译:散装产品称重解决方案
机译:关于加强国家间合作以打击假药和伪造医疗产品的决议第十三届共同拥有法语国家的国家元首和政府首脑会议。蒙特勒(瑞士),2010年10月23日至24日
机译:帝斯曼广泛的再润湿性UVolve〜R速溶地坪涂料产品线在欧洲逐渐流行,作为一种快速,环保的混凝土地面解决方案
机译:斯洛文尼亚使用B-WIM-搭配仪表桥称重-控制人口稠密交通
机译:一种通用决策支持模型,用于分析新产品的可持续集成:森林价值链的应用=通过考虑开发它来分析新产品的通用决策支持工具
机译:泛加拿大症状分类和远程护理肿瘤学小组(COSTaRS)的证据为护士提供的症状管理指南一瞥
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。
机译:调查pOUR LE CaLCUL DU RELaCHEmENT DE pRODUITs DE FIssION DEs ELEmENTs COmBUsTIBLEs IRRaDIEs EN VUE DE LEUR TRaNspORT partie I