首页> 外文期刊>Australian Geographic >Blue water, white lies--Sharks:evil or misunderstood?
【24h】

Blue water, white lies--Sharks:evil or misunderstood?

机译:蓝色的水,白色谎言 - 鲨鱼:邪恶或误解?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The AG Society's 2008 Lifetime of Conservation awardee Valerie Taylor separates truth from tall tales. I'M OFTEN REFERRED to as a scientist. I'm not. I write from 50 years of experience. The oceans have been very good to my husband Ron and me. They'vegiven us a life of excitement and adventure. The marine world is my teacher, my workplace and my love, yet Ron and I have but dabbled in what it offers -- unknown depths, and their mysterious creatures, covering 72 per cent of our planet's surface. Ronand I learnt very early that footage of sharks would sell more readily than that of any other marine animal. In the 1950s Movietone News (an international cinema-shown newsreel covering the years 1929-79) bought Ron's 16 mm footage, blew it up to 35 mm and showed it in theatres around the world. Then came television (in 1956 in Australia) and the public's lust for any images of sharks had us searching offshore waters for these "dangerous" predators. For us, filming sharks in their natural environment became a way of life.
机译:AG Society 2008年的保护奖获得者瓦莱丽泰勒的终身将真理分开。我经常被称为科学家。我不是。我从50年的经验中写下。海洋对我的丈夫罗恩和我非常好。他们让我们成为兴奋和冒险的生活。海洋世界是我的老师,我的工作场所和我的爱,但罗恩和我已经陷入了它的优惠 - 未知的深度和他们神秘的生物,占据了我们星球的72%的地球表面。罗恩,我学到很早就知道鲨鱼的镜头比任何其他海洋动物更容易出售。在20世纪50年代的Movietone新闻(覆盖了1929-79岁的国际电影新闻的新闻),购买了罗恩的16毫米镜头,吹过35毫米,并在世界各地的剧院展示。然后来电视(1956年在澳大利亚)和公众对鲨鱼的任何形象的欲望让我们在离岸水域寻找这些“危险”掠夺者。对我们来说,在自然环境中拍摄鲨鱼成为一种生活方式。

著录项

  • 来源
    《Australian Geographic》 |2009年第93期|共8页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 地理;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号