【24h】

Off to the races

机译:去比赛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

CLOSE YOUR EYES for a moment and listen. There's the hum of a didgeridoo, splutter of a chainsaw, acoustic twang of Creedence Clearwater Revival and the shrill call of a bagpipe. "They're quick out of the barriers today," a race-caller spruiks, and then there's a low animal sound you can't quite place. Now take note of the smells — definitely something animal, motorbike fumes, spicy curry, freshly baked bread.Confused? Now open your eyes. You're face to face with a woolly-headed camel as it gurgles and groans, a race-caller is chasing yabbies, someone is performing a haka and two mad motorcyclists are preparing to enter a steel-meshed Globe of Death.You've found yourself at the Tara Festival of Culture and Camel Races.
机译:闭上眼睛一会儿听。 有一个Didgeridoo的嗡嗡声,锯的锯齿,声学的Creedence Clearwater Revival和刺耳的叫笛龟的尖叫声。 “他们今天快速摆脱了障碍,”一个比赛来电,然后有一个低动物的声音,你不能相当地。 现在注意到气味 - 绝对是动物,摩托车烟雾,辛辣咖喱,新鲜出炉的面包。合并? 现在睁开眼睛。 你面对面与毛茸茸的骆驼面对面,因为它是咕噜声和呻吟声,一个种族来电者正在追逐Yabbies,有人正在表演HAKA,两个疯狂的摩托车手正在准备进入钢铁网状的死亡地球。你 发现自己在文化和骆驼赛的塔拉节。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号