首页> 外文期刊>Abeilles et Fleurs-La Revue de I'Apiculture >L'apiculture de loisirs:Et revoila l'époque des chaleurs et toujours l'éternelle question : récolte ou disette ?
【24h】

L'apiculture de loisirs:Et revoila l'époque des chaleurs et toujours l'éternelle question : récolte ou disette ?

机译:娱乐养蜂业:并撤销热量,永远是永恒的问题:收获或围巾?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Juillet et aout... ces deux mois évoquent le farniente, les vacances, le repos... Pour les uns ce sera la mer, pour les autres la montagne, les voyages... En revanche, pour les apiculteurs ce sera travail au rucher !Ah ces mois d'été !Dans l'imaginaire de chacun, et particulierement chez les personnes ayant des rapports étroits avec la nature, juillet et aout sont des mois de grand soleil, de chaleur, de sécheresse, mais également d'orages, voire de pluies diluviennes. A contrario,ils peuvent représenter une période calme, avec une hygrométrie qui favorise la pousse de la végétation et de potentielles belles récoltes. Ces deux mois c'est un peu tout cela, ils font partie des périodes de grandes incertitudes.
机译:七月和八月......这两个月唤起了闲暇,假期,其余的......对于一些人来说,对于其他山,旅行......另一方面,对于养蜂人来说,它将工作Rucher!啊,这些夏天!在每个人的想象中,特别是与自然关系密切关系的人,7月和8月是几个月的太阳,热,干旱,也是暴风雨,甚至是迪尔鲁维亚的暴雨。 另一方面,它们可以代表一个平静的时期,潮湿促进植被的生长和潜在的美丽收获。 这两个月有点,它们是巨大的不确定因素的一部分。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号