首页> 外文期刊>Current Psychology >Linguistic-Bound or Life-Wise Language Teaching Beliefs: A Mixed Methods Approach
【24h】

Linguistic-Bound or Life-Wise Language Teaching Beliefs: A Mixed Methods Approach

机译:语言约束或明智的语言教学理念:混合方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Learning life skills is a fruitful practice that helps individuals to deal effectively with the everyday challenges of life. Although the attitudes in literacy education have shifted somewhat toward life-wise instruction for three decades (Oxenham et al. 2002), it seems that the unique potentials of English language classes for enhancing learners' life qualities have mostly been ignored in English literacy education. In the present study, the authors used an explanatory mixed methods research design to examine Iranian English as a Foreign Language (EFL) teachers' life-wise language teaching beliefs. The first phase involved the collection of quantitative data via the administration of the Life-Responsive Language Teaching Beliefs Questionnaire to Iranian EFL teachers (N = 192). Analysis of the questionnaire results revealed that among the four underlying factors of life-responsive language teaching (i.e. Life-wise Empowerment, Adaptability Enhancement, Pro-social Development and Life-over-language Preference) teachers tended to underscore the pro-social development of language learners above others. Follow-up face-to-face interviews were carried out with a subsample (N = 7) selected from Phase 1 participants. These interviews were used to identify the types of linguistic-bound or life-responsive teaching practices that L2 teachers experienced. Having added more plausibility to the quantitative results from phase 1, the follow-up qualitative phase uncovered few disparities among L2 teachers regarding the aspects of linguistic-bound or life-responsive language teaching. The theoretical and practical implications of this study are discussed.
机译:学习生活技能是一项富有成果的实践,可以帮助个人有效应对生活中的日常挑战。尽管在过去的三十年中,扫盲教育的态度已经向生活指导转变了一些(Oxenham等,2002),但似乎在英语扫盲教育中,英语课对于提高学习者生活质量的独特潜力似乎已被忽略。在本研究中,作者使用一种解释性的混合方法研究设计来检验伊朗英语作为外语(EFL)教师的生活语言教学信念。第一阶段涉及通过对伊朗EFL教师(N = 192)进行“应对生命的语言教学信念问卷”的收集来收集定量数据。对问卷调查结果的分析表明,在生活响应型语言教学的四个基本因素(即,赋予生活能力,增强适应能力,亲社会发展和偏于生活的语言偏好)中,教师倾向于强调语言的亲社会发展。语言学习者高于其他人。从第一阶段参与者中选择了一个子样本(N = 7)进行了后续面对面访谈。这些访谈被用来确定第二语言老师所经历的语言约束型或对生活敏感的教学实践的类型。在第一阶段的量化结果中增加了更多的可信度之后,后续的定性阶段发现第二语言教师之间在语言限制或对生活敏感的语言教学方面几乎没有差异。讨论了这项研究的理论和实践意义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号