首页> 外文期刊>日本金属通信 >(13662)仕入れも売りも'知恵と余裕″で
【24h】

(13662)仕入れも売りも'知恵と余裕″で

机译:(13662)销售采购也是“智慧和保证金”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

前期業績を振り返って…。これまで経験したことのない環境に置かれたが、何とか最終利益は残した。前半で評価損をまとめて処理したことで患いながらも月次採算を立て直せたからね。働けば働くほど赤字になるというなhともやるせない気持ちを抱いた年だった。今期の見通しは?とりあえず、ほぼ横ばいで見ている。前期が売上げ124億円だったから120億円レベルかな。これからメーカーの値上げで鋼材単価は上弄する。そうすると自然に売上げは増えるが、今の経済環境を考えると調子よくお客が買い続けるとは思えない。販売は前期より1割くらい減ると見ているよ。
机译:回顾去年的结果.... 虽然它被置于迄今为止没有经历过的环境中,但最后的收入不知何故。 这是因为我能够通过在上半年治疗评估损失的同时进行每月利润。 如果你工作,你就越努力,这是一年,他还无法做到这一点。 这个词的前景是什么? 暂时,我看起来几乎是平的。 自上次财政年度为124亿日元以来,这是¥120亿日元。 从现在开始,制造商的价格由钢材价格提高。 然后,销售将自然增加,但考虑到经济环境,它似乎并不能够购买客户。 预计销售将比上一年减少约1%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号