首页> 外文期刊>日本金属通信 >「7月以降は需要見通し明るい」
【24h】

「7月以降は需要見通し明るい」

机译:“7月后的需求展望”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

(大阪)大阪鉄鋼流通協会(OSA)厚板部会(中嶋基博部会長=中嶋産業社長)は17日、6月定例会後の会見で厚板を取り巻く状況などを報告した。市況は前回(4月)と同様、全品種横ばい。「東京製鉄も7月販価を据え置いたが、マーケットとしても横ばい状態が続いており、目立ったトピックスはない」という。懸念材料として輸入材の流入が挙げられ
机译:(大阪)大阪铁路调查协会(OSA)厚板小组委员会(总裁Nakajima总裁Nakajima)报告了在6月17日定期会议后,您在访谈后围绕着厚板的情况。 市场条件全部在所有品种中,如前面(四月)。 “东京地铁也提出了7月份的销售,但它作为市场平坦,没有明显的话题。” 进口材料作为担心材料的涌入

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号