首页> 外文期刊>日本金属通信 >厚板も薄板も「難問苦悶」に
【24h】

厚板も薄板も「難問苦悶」に

机译:厚板和薄板也“艰辛”也是“艰辛”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

東 渡連普電工会長の9日の会見は、市場の一部に残っていた楽観論にとどめをさしたね。北 小棒需要の750万トン割れは想定どおりといえばそうですが、そhなことはないのではないかという見方が前からあって、好材料を並べて嫌な気分を否定したい空気も確かにありました。ただ、ことここに至って楽観はムリ。建築着工統計がどうこうといっても、足元の現実は欺けなくなりました。
机译:Higashi-Watansen普通公司主席的第9次采访看着乐观,仍然是市场的一部分。 据说,预期750万吨的北方队伍需求,但没有这样的东西,没有这样的观点,你想要否认令人作呕的材料和否认的空气。 然而,乐观是穆里。 即使建造施工统计,脚的现实也不再被欺骗。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号