...
首页> 外文期刊>癌と化学療法 >Globalization of anti-cancer therapies
【24h】

Globalization of anti-cancer therapies

机译:抗癌疗法的全球化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Based on short reviews of lung, gastric, colorectal, prostate, breast and ovarian cancer, there remain significant differences between Japan and the West in the therapeutic regimen for most cancers. Some of the differences are due to differences in stage of disease at diagnosis or historical factors affecting availability of products. In both Japan and the West, there are initiatives to prepare treatment guidelines based on published data. For Japan this initiative is limited by the lack of Japanese clinical trial data or even safety data. When guidelines are prepared from international data, many of the products have limited indications in Japan and therefore not reimbursed. Availability of the most appropriate therapies to Japanese patients will depend on a facilitation of clinical trials in both primary and additional indications. However, the experience in other countries is that, even where data and registration approval are available, guidelines are hard to agree and are not uniformly accepted byprescribers. The ICH E5 guideline on the use of bridging studies to interpolate Western data to Japanese regulatory dossiers provides an opportunity to accelerate availability of new medicines to Japanese prescribers and patients. The use of bridging studies has so far been limited for anti-cancer therapies. Where relevant pharmacodynamic endpoints can be measured, (e.g. aromatase inhibition) there can increase confidence in bridging. The newer types of agent which act to stabilise disease rather than tumour shrinkage present a special problem. In some cases surrogate markers can be valuable but in each case they need to be validated. As globalization continues, an alternative approach is to include a significant cohort of Japanese patients in Japanese patients but this depends on sufficient similarity in the patient population and background therapy. The most significant limitation to either large outcome studies in Japan or for Japanese centers to join international trials has been the environment for conduct of clinical trials. There have been some recent improvements and further progress is expected so that Japanese doctors can play a full role in the evaluation of new therapies.
机译:基于肺,胃,结直肠癌,前列腺,乳腺癌和卵巢癌的短评,日本与大多数癌症治疗方案之间存在显着差异。一些差异是由于影响产品可用性的诊断或历史因素的疾病阶段的差异。在日本和西方,有计划根据已发布的数据准备治疗指南。对于日本,这一举措受日本临床试验数据甚至安全数据的限制。当从国际数据准备准则时,许多产品在日本的适应症有限,因此不予报销。日本患者最适合疗法的可用性将取决于初级和其他适应症的临床试验。然而,其他国家的经验是,即使是数据和注册批准,也很难同意,并不统一接受ByPrescribers。 ICH E5关于使用桥接研究将西方数据插入日本监管档案的准则提供了加速新药物与日本公务员和患者的新药的机会。到目前为止,使用桥接研究对于抗癌疗法有限。可以测量相关的药效学终点,(例如芳香酶抑制)可以增加对桥接的置信度。用于稳定疾病而不是肿瘤收缩的较新类型的药剂存在特殊问题。在某些情况下,替代标记可能是有价值的,但在每种情况下,他们都需要验证。随着全球化的继续,替代方法是在日本患者中包括一名重要的日本患者队列,但这取决于患者人口和背景治疗的足够相似性。在日本或日本中心加入国际审判的大量成果研究的最显着限制一直是进行临床试验的环境。最近有一些改进和进一步的进展,以便日本医生可以在评估新疗法时发挥全部作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号