首页> 外文期刊>Soap, Perfumery and Cosmetics >The appeal of faceless beauty
【24h】

The appeal of faceless beauty

机译:不露面美的吸引力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Every single person's face is unique-the product of their DNA and environment interacting in an entirely unique way.Even the most identical of identical twins have slightly different faces.And it is faces that the beauty industry has traditionally focused on-even for products that don't involve the skin at all,like hair and nails.For the most part,those faces have been young,thin,symmetrical,petite-featured and overwhelmingly white.Any tiny deviation was considered enough to deem a person's beauty’quirky’or different-think Isabella Rossellini's tooth,Cindy Crawford's mole or Cara Delevingne's eyebrows,for examples.But today's consumer,quite rightly,demands far more than one type of face on which to see their beauty products.Inclusive beauty is finally starting to get mainstream traction and it's hugely gratifying to see models and influencers of all skin tones used as the faces of products, and even some older and male faces too(mostly in skin care for the former and colour cosmetics for the latter).It's starting to become an everyday thing and that's great.But those faces are
机译:每个人的脸都是独特的 - 他们的DNA和环境的产品以完全独特的方式互动。即使最相同的双胞胎的面孔略有不同。它面临着美容产业传统上集中的 - 甚至用于产品不要涉及皮肤,就像头发和指甲一样。对于大多数情况而言,这些面部已经年轻,薄,对称,娇小的特征和绝佳的白色。随着一个微小的偏差被认为足以认为一个人的美丽'quirky'或者不同 - 思考的伊莎贝拉·罗切尼的牙齿,辛迪克劳福德的痣或卡拉·德弗丁的眉毛,例如,今天的消费者,非常正确,要求远远超过一种看他们的美容产品的面孔。终于开始获得主流。终于开始获得主流牵引力,看起来像用作产品面孔的所有肤色的模型和影响者一样令人欣慰,甚至一些较老和男性面孔(主要用于前者和彩色化妆品的皮肤护理)或者后者)。开始成为日常的事情,这很棒。但那些面孔是

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号