首页> 外文期刊>Social science and medicine >God-sent ordeals and their discontents: ultra-orthodox Jewish women negotiate prenatal testing.
【24h】

God-sent ordeals and their discontents: ultra-orthodox Jewish women negotiate prenatal testing.

机译:上帝派出的苦机和他们的不满:超正统的犹太女性谈判产前试验。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Through narrative interviews with 20 pregnant ultra-orthodox [Haredi] Jewish women in Israel conducted between 2007 and 2009, we examine the implications for such women of prenatal testing, and of pregnancy as a gendered route of piety. We found that pregnancy signified both a divine mission and possible reproductive misfortunes. Bearing a child with a disability was taken as a test of faith and God's decree was to be accepted. Fetal anomaly created anxiety about the women's ability to fulfill their God-given task and about their position in an unwritten hierarchy of gendered righteousness. Challenging reproductive decisions were often assigned to rabbis, but this did not exempt women from viewing themselves as inadequate in their religious devotion. We conclude that prenatal testing becomes a spiritual ordeal that aggravates pregnancy tensions.
机译:通过叙事访谈2007年至2009年以色列在以色列举行的20个怀孕超级正统[Haredi]犹太女性,我们审查了对产前检测和怀孕妇女的影响,以及作为一个成年虔诚的途径。 我们发现怀孕表示神圣使命和可能的生殖不幸。 作为残疾儿童被认为是对信仰的考验,并被接受上帝的法令。 胎儿异常创造了对妇女履行上帝给予的任务的能力以及他们在成立正义的不成文等级中的地位的能力产生了焦虑。 挑战的生殖决策经常被分配到拉比,但这并没有豁免妇女在宗教奉献中观察自己是不充分的。 我们得出结论,产前检测成为一种对妊娠紧张局势加剧的精神沉重。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号