...
首页> 外文期刊>Nature reviews Cancer >Cross-cultural adaptation of the Danish version of the Big Five Inventory - a dual-panel approach
【24h】

Cross-cultural adaptation of the Danish version of the Big Five Inventory - a dual-panel approach

机译:丹麦版大五库存跨文化适应 - 一种双面板方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Background and aims: Assessing personality in research can be of importance, especially due to the potential relationship between different personality traits and the manifestation of symptoms in different clinical conditions. Therefore, it is important to have valid and reliable tools that allow for the assessment of personality traits. In this study, the aim was to translate and culturally adapt the Big Five Inventory (BFI) to the Danish language.
机译:背景和目标:评估研究人格可能是重要的,特别是由于不同人格性状与不同临床病症中症状的表现之间的潜在关系。 因此,重要的是具有有效且可靠的工具,可允许评估人格特征。 在这项研究中,目的是转化和文化地将五大库存(BFI)调整为丹麦语。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号