首页> 外文期刊>Farmers Weekly >Farm leaders hit back at ex-Defra scientist's climate change claims
【24h】

Farm leaders hit back at ex-Defra scientist's climate change claims

机译:农业领导人在前卫科学家的气候变革主张中受到袭击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Fanning organisations have reacted angrily to climate change comments by Defra's former chief scientific adviser, Professor Sir Ian Boyd. Speaking to the BBC, he dubbed the UK's current farming system "very inefficient and in need of very significanttransformation". Professor Boyd, who held the Defra post from 2012 until earlier this year, suggested that intensive high-tech cattle and sheep rearing systems were more carbon-efficient than traditional, extensive pasture-based ones, and called for a change in red meat eating habits. "All the evidence tells us that intensive farming done well is much more environmentally friendly than extensive farming," he said.NFU Cymru president John Davies said he "fundamentally disagreed" with that assessment, adding that extensive grass and clover-based systems were synonymous with producing high-quality protein.
机译:煽动组织愤怒地对气候变化评论愤怒地对德国前首席科学顾问,伊恩博伊德爵士教授。 谈到BBC,他被称为英国目前的农业系统“非常低效,需要非常重要的形态”。 Boyd教授从2012年举行的Defra邮政,直到今年早些时候,建议密集的高科技牛和绵羊饲养系统比传统,广泛的牧场的养殖系统更加碳,并呼吁改变红肉饮食习惯 。 “所有证据都告诉我们,强化农业做得很好地比广泛的农业更环保,”他说。约翰戴维斯总统约翰戴维斯表示,他“从根本上不同意”的评估,增加了广泛的草地和三叶草的系统是代名词 用生产高质量的蛋白质。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号