【24h】

Poor boy of the NHS

机译:NHS的可怜男孩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The row over pharmacies ordering repeat medicines has finally hit The Journal (PJ, 18/25 August 2012, pl71). I am so sick of the Pavlovian response to this issue by primary care trusts, NHS groups and other pharmacists. I actually work for a multiple that offers the managed repeat system (MRS) but I first saw a similar idea done many years ago by an independent pharmacy. The then equivalent of the PCT stopped him from doing it then because "pharmacists cannot be trusted". I am a relief pharmacist and I always ensure that medicines are checked before they go out so that patients only take what they need, and that is the company policy. So, sorry, we do not have a mandate to screw the NHS over for every penny we can make out of the service and most of the staff I work with follow this ruling.
机译:药房订购重复药物的争端终于在《华尔街日报》上映(PJ,2012年8月18日至25日,pl71)。我非常讨厌基层医疗信托,NHS团体和其他药剂师对巴甫洛夫式的回应。我实际上是为提供可重复管理系统(MRS)的倍数工作的,但我第一次看到一个类似的想法是多年前由独立药房完成的。当时相当于PCT的他停止了这样做,因为“药剂师不能被信任”。我是一名救济药师,我始终确保在药物出厂前都进行检查,以便患者只服用他们需要的药物,这就是公司的政策。因此,对不起,我们没有义务将NHS花费在服务之外的每一分钱上,与我合作的大多数员工都遵循该裁决。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号