机译:兴高采烈,不敬畏与友善相处:雅各·贝尔的生活
机译:兴高采烈,不敬畏与友善相处:雅各·贝尔的生活
机译:“第二人生”会取代“现实生活”吗? “第二人生”环境中的社交性和社会互动:电子人种学研究
机译:增强我精神的精神:将精神生活与精神生活融合
机译:寄主转移到欧洲蜜蜂(Apis mellifera)后,Varroa jacobsoni螨中的差异基因表达
机译:替代出版:从TS Eliot的《荒原》出版历史来看,它在20世纪英语语言发展中的作用,弗吉尼亚·伍尔夫的“雅各布的房间”,詹姆斯·乔伊斯的“尤利西斯” ”和“玻璃杯下”,以及弗拉基米尔·纳博科夫的“洛丽塔”。
机译:罗伯特·詹姆斯·埃德温·贝尔·玛丽·伊娃琳·格里菲斯·慈悲的雅各·约瑟夫·威廉·托马斯·肯尼·内蒙·奥卢托辛(托辛)Manuwa-Clairmonte·罗伯特·普罗瑟·莫琳·塞登(内斯·麦克斯韦)·罗伯特·威廉·马吉尔·斯特林·理查德·沃尔顿·加文(盖伊)贝尔·罗斯·沃诺克·莫里斯·克莱斯韦尔·布劳·大卫·斯塔福德·克拉克
机译:ob告 unapologetic irreference:威廉“jock”年轻的生活和遗产(1942-2013)