首页> 外文期刊>The Journal of the Acoustical Society of America >Just noticeable difference of tone pitch contour change for English- and Chinese-native listeners
【24h】

Just noticeable difference of tone pitch contour change for English- and Chinese-native listeners

机译:对于英语和汉语为母语的听众来说,音高等高线变化的明显差异

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Just noticeable differences of tone pitch contour discrimination were examined for young English- and Mandarin Chinese-native listeners to examine categorical features of tone perception for the two groups of listeners. Three types of stimuli were used: A Mandarin Chinese vowel, an English vowel, and tonal glides. Level, rising, and falling tones within or across tone boundaries served as the standard stimuli to measure thresholds of tone pitch discrimination. Performance was equivalent between English- and Chinese-native listeners for level tones, but significantly differed for rising and falling tones, regardless of the type of stimuli. English listeners showed significantly lower thresholds at the offset of F0 shifts than Chinese listeners, while Chinese listeners discriminated tone pitch changes at the onset with significantly lower thresholds than their English peers. These psychophysical results, combined with tone perception reported in other studies, indicated that Mandarin-native listeners perceived lexical tones in a categorical manner, based on their lexical tone experience, whereas English-native listeners perceived tones on a psychophysical base.
机译:对英语和普通话为母语的年轻听众进行了音调轮廓鉴别的明显差异,以检验两组听众的音调感知的分类特征。使用了三种类型的刺激:汉语元音,英语元音和音调滑音。在音调边界内或跨音调边界的电平,上升和下降音调用作测量音调辨别阈值的标准刺激。在英语和汉语为母语的听众中,水平声调的表现是相同的,但是无论刺激的类型如何,上升和下降声调的表现都存在显着差异。英语听众在F0偏移处的阈值明显低于中国听众,而中国听众在开始时便以比英语同伴低得多的阈值来辨别音调变化。这些心理生理结果与其他研究报告的语气知觉相结合,表明普通话听众根据他们的词汇语调经历以分类的方式来感知词汇声调,而英语母语的听众则以心理物理基础来感知声调。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号