首页> 外文期刊>The Journal of the Acoustical Society of America >Production of phonetic and phonological contrast by heritage speakers of Mandarin
【24h】

Production of phonetic and phonological contrast by heritage speakers of Mandarin

机译:讲国语的普通话产生语音和语音对比

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This study tested the hypothesis that heritage speakers of a minority language, due to their childhood experience with two languages, would outperform late learners in producing contrast: language-internal phonological contrast, as well as cross-linguistic phonetic contrast between similar, yet acoustically distinct, categories of different languages. To this end, production of Mandarin and English by heritage speakers of Mandarin was compared to that of native Mandarin speakers and native American English-speaking late learners of Mandarin in three experiments. In experiment 1, back vowels in Mandarin and English were produced distinctly by all groups, but the greatest separation between similar vowels was achieved by heritage speakers. In experiment 2, Mandarin aspirated and English voiceless plosives were produced distinctly by native Mandarin speakers and heritage speakers, who both put more distance between them than late learners. In experiment 3, the Mandarin retroflex and English palato-alveolar fricatives were distinguished by more heritage speakers and late learners than native Mandarin speakers. Thus, overall the hypothesis was supported: across experiments, heritage speakers were found to be the most successful at simultaneously maintaining language-internal and cross-linguistic contrasts, a result that may stem from a close approximation of phonetic norms that occurs during early exposure to both languages.
机译:这项研究检验了以下假设,即说母语的说母语的人,由于他们从小就有两种语言的童年经验,在产生对比方面会胜过较晚的学习者:语言与内部的语音对比,以及相似但声学上不同的跨语言语音对比,不同语言的类别。为此,在三个实验中,比较了普通话讲者与普通话讲者和美国普通话学习者(英语)的普通话和英语的生产。在实验1中,所有组都分别制作了普通话和英语的后背元音,但传统的发音者最大程度地分离了类似的元音。在实验2中,以普通话为母语的人和以传统语言为母语的人明显地吸取了普通话和英语无声的爆破音,两者之间的距离比后期学习者更长。在实验3中,普通话逆反射语和英语palato-alveolar摩擦语的区别在于母语使用者和学习晚者多于母语为普通话的人。因此,总体而言,这一假设得到了支持:在整个实验中,传承语言的人在同时保持语言内部和跨语言对比方面最成功,这可能是由于早期接触语音规范所产生的语音规范接近所致。两种语言。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号