首页> 外文期刊>The Lancet >Government vs science over drug and alcohol policy.
【24h】

Government vs science over drug and alcohol policy.

机译:政府与科学在毒品和酒精政策方面的关系。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

My statement in October that alcohol was more dangerous than many illegal drugs, including cannabis, ecstasy, and LSD, referred back to a paper I published in The Lancet 2 years ago. It would be an understatement, given the political, media, and academic interest, to say that i stirred up a hornets' nest in the UK Parliament and elsewhere. The Honie Secretary, Alan Johnson, sacked me from my role as chair of the ACMD (the government's Advisory Council on the Misuse of Drugs, on which I had served with distinction for 10 years), and the Conservative shadow minister said it should have happened earlier this year when I published a paper comparing the harms of ecstasy and another addiction (which I had termed "equasy"-ie, horse riding).
机译:我在十月份发表的声明中指出,酒精比许多非法药物(包括大麻,摇头丸和LSD)更危险,这回想起我两年前在《柳叶刀》上发表的一篇论文。考虑到政治,媒体和学术利益,如果说我在英国议会和其他地方激起了黄蜂的窝,那将是轻描淡写。霍尼(Honie)秘书艾伦·约翰逊(Alan Johnson)罢免了我担任ACMD主席的角色(我曾在政府担任的滥用药物咨询委员会上担任过10年),而保守党影子部长说这应该发生今年早些时候,当我发表一篇论文比较了摇头丸和另一种成瘾(我称之为“马术”,即骑马)的危害时。

著录项

  • 来源
    《The Lancet》 |2009年第9703期|共3页
  • 作者

    Nutt D;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号