After President Barack Obama mentioned the word "reroute" in an interview this week, it seems there are only two certainties about the $3.8 billion Dakota Access pipeline. One, the 1,172-mile North Dakota-to-Illinois oil pipeline being constructed by Energy Transfer Partners will not meet its end-of-year opening deadline. And two, the next president will likely inherit a messy situation that has become a cause celebre for Native Americans and environmental activists worldwide. Neither Democrat Hillary Clinton, who leads in the polls, nor opponent Republican Donald Trump has weighed in on the pipeline.
展开▼
机译:在本周接受巴拉克·奥巴马(Barack Obama)总统采访时提到“改道”(reroute)一词之后,对于价值38亿美元的达科他通道(Dakota Access)管道似乎只有两个确定性。其中一条,由美国能源转移合作伙伴(Energy Transfer Partners)修建的长达1,172英里的北达科他州至伊利诺伊州的输油管道将无法满足其年底开放的最后期限。第二,下一任总统很可能会继承一个混乱的局面,这已成为美国原住民和全球环境活动家的当红明星。在民意调查中领先的民主党人希拉里·克林顿(Hillary Clinton)和反对派共和党人唐纳德·特朗普(Donald Republic Trump)都没有参与其中。
展开▼