机译:如果交叉路口的交叉路口堵塞,则必须格外小心
机译:如果交叉路口的交叉路口堵塞,则必须格外小心
机译:恶劣的天气保时捷:驾驶肮脏的911开车去看歌剧吗?甚至在优雅的迪斯科俱乐部面前?不必了。到卡宴!
机译:它必须灵活,快速,可随时扩展且价格便宜!电气安装变得越来越容易!
机译:生存安全性如何是多少?从引入数字领先文化的经验报告
机译:机会与文学。使用示例进行的调查:Max Frisch的“ Homo Faber”和Friedrich Duerrenmatt的“法官及其and子手”。
机译:电晕危机中的经济政策:稳定必须辅之以明智的转型政策
机译:Ein staat kann nicht nurguteBürgerhaben,er muss auch mit den schlechten fertig werden - Die politische aberkennungdesBürgerrechts。 BehördlicheDiskurse,praktiken und individuelle Erfahrungen in den 1940er-Jahren unterbesondererBerücksichtigungdesweiblichenschweizerBürgerrechts