...
首页> 外文期刊>Chemical Weekly >'China has overbuilt anything for which it has capacity and feedstock'
【24h】

'China has overbuilt anything for which it has capacity and feedstock'

机译:“中国已经建造了任何有能力和原料的东西”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

China is at a critical turning point in its transformation from a merely big to a strong economy. Growth is bifurcating - slowing down in mature industries, including many sectors of the chemical industry, while speeding up in other consumer-oriented parts of the economy. The country is also seeing a shift from an investment-led to a consumption-led growth strategy, and quality is a new mantra in the industry. At the same time, industry is becoming more focussed on margins, the quality of growth and seeking higher margins. State-owned enterprises (SOEs), which dominate many sectors of the economy, have also initiated reforms and while PetroChina, amongst the largest of the lot, was first to do so, the government is now eyeing its subsidiaries. According to Mr. Sheng Hong, Partner, McKin-sey & Company, Shanghai, the chemical industry in China grew at a CAGR of 11% between 1990 and 2014, to become the largest in the world. But between 2014 and 2020, growth is expected to moderate to about 6%, but will still represent 62% of incremental growth in the period globally.
机译:中国正从由单纯的大经济向强大的经济转变的关键时刻。增长是分叉的-成熟产业(包括化学工业的许多部门)的发展速度有所放缓,而其他以消费者为导向的经济领域却在加速增长。该国还看到了从投资主导型向消费主导型增长战略的转变,质量是该行业的新口头禅。同时,行业越来越关注利润率,增长质量并寻求更高的利润率。在许多经济领域占据主导地位的国有企业(SOE)也已启动了改革,尽管中石油是规模最大的国有企业中最先这样做的国家,但政府目前正在关注其子公司。根据上海麦肯锡公司合伙人盛宏先生的说法,中国的化学工业在1990年至2014年期间以11%的复合年增长率增长,成为全球最大的化学工业。但是,在2014年至2020年之间,预计增长将放缓至6%左右,但仍将占全球此期间增量增长的62%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号