...
首页> 外文期刊>Bulletin de I'industrie Petroliere >Pour Hulot, Washington et Pekin doivent rehausser leurs objectifs
【24h】

Pour Hulot, Washington et Pekin doivent rehausser leurs objectifs

机译:对于休洛特来说,华盛顿和北京必须提高目标

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Nicolas Hulot, l'envoye special du president de la France pour la protection de la planete, ne peut pas croire que la Chine et les états-Unis en resteront la dans leurs objectifs de reduction des emissions de gaz a effet de serre apres 2020. Pekin n'envisage une baisse de ses emissions de gaz qu'a l'horizon 2030, a-t-il rappele mercredi 1er avril devant deux commissions du Senat, jugeant cet engagement totalement insuffisant . Quant aux états-Unis, 2e plus gros emetteur derriere la Chine, ils ont confirme mardi leur engagement, pris en novembre, d'une baisse de 26 % a 28 % entre 2005 et 2025 (cf. BIP du 01.04) Tres sincerement, pour ces deux contributeurs, ce n 'estpas ?a qui va mettre le reste du monde dans un etat d'esprit dynamique, positif, ambitieux , avant la conference sur le climat (COP21) a Paris en decembre, a declare M. Hulot. J'aiparfois l'impression de me trouver dans une tragique partie de poker, où on met ses plus faibles cartes sur la table (...) mais je ne peux pas croire que ces deux pays en resteront la , a-t-il ajoute.
机译:法国总统保护地球的特使尼古拉斯·休洛特(Nicolas Hulot)不能“相信”中美两国将在减少排放量的目标上“留在那儿”。 2020年后的温室气体排放量。佩金在4月1日(星期三)参议院两个委员会前回忆说,佩金设想到2030年之前不会减少气体排放。 >。至于仅次于中国的第二大发行国美国,他们周二证实了他们在11月做出的承诺,即在2005年至2025年间从26%降至28%(比照BIP为01.04)非常真诚,对于这两个贡献者来说,不是谁会让世界其他地区处于动态,积极,雄心勃勃的状态,在12月于巴黎举行的气候会议(COP21)宣布M之前休洛特我有时给人一种悲惨的扑克游戏印象,我们把最弱的一张牌放在桌上(...),但我不敢相信这两个国家会留在那里他补充说。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号