...
机译:CNPA促进了关于柴油税的辩论
机译:CNPA促进了关于柴油税的辩论
机译:柴油税:CNPA对现状感到满意
机译:关于柴油税的辩论点燃了政府
机译:液化天然气储藏设施抗震性的示范安全评估,以及在液化天然气接收码头接收到的信号时加强危机管理Des Risques Sur Le Site Du终端甲烷评估和抗震能力
机译:加拿大是否应加入1985年7月1日关于适用于信托及其承认的法律的海牙公约?国际私法对加拿大信托和信托的比较研究。
机译:对HIV-1阳性孕妇从母婴传播感染的抗逆转录病毒疗法的评估:布基纳法索瓦加杜古圣卡米尔医学中心的病例
机译:提议决议的出席人。 Bersani,Deringer et Westerterp au nom du groupe democrate-chretien et m. apel,mme Elsner,mm。 spenale et Vrederling au nom du groupe socialiste en ending du debat sur la question orale 8/68,avec demande de vote immediat conformement a l'article 47,paragraphe 4,du reglement sur les mesures de protection de l'economie francaise。文件de seance 1968-1968,Document 97 Revise,2 Juillet 1968. =“Bersani夫人,Deringer和Westerterp代表基督教民主党集团和apel先生,Elsner女士,Vrederling和spenale女士提出的决议提案代表社会党集团在口头问题8/68的辩论结束时,要求根据“法国经济保护措施规则”第47条第4款立即投票。工作文件1968-1968 ,97年修订,1968年7月2日“