机译:世界能源理事会着重强调了工业家在可持续发展领域中的必要作用
机译:世界能源理事会着重强调了工业家在可持续发展领域中的必要作用
机译:世界能源大会实施可持续发展:能源部门的挑战与机遇
机译:2050年的运输:世界能源理事会的情景
机译:估算由火力发电厂和水力发电厂组成的网络的运行和规划中电力赤字的成本参数的方法
机译:通过培训和技术支持,分析网络教师在小学教师在课堂中整合信息和通信技术(ICT)中的作用/哥伦比亚法语学校董事会的案例研究-英国(CSF)。
机译:睡眠专家建议在此COVID-19分娩期间成人和儿童要保持良好睡眠并保持同步
机译:Rapport de lasectionspécialiseepourles questions economiques sur la proposition de Resolution du Conseil portent complement a la Resolution du Conseil du 28 mai 1969 etablissant un program en vue de 1'elimination des entraves techniquesauxéchangesdeproduits industriels,résultantdedistritésentreles处置立法,regrandaires et administratives desEtats membres =经济问题科关于理事会决议提案的报告,补充理事会1969年5月28日决议,制定消除工业产品贸易技术壁垒的计划,该计划因法律,法规和行政规定之间的差异而产生。会员国。 CEs 584/72,1972年10月16日