机译:圭亚那海事许可证的第四次干钻
机译:圭亚那海事许可证的第四次干钻
机译:道达尔寻求增加其在圭亚那海事许可证中的股份
机译:道达尔持有圭亚那海事许可证25%的股份
机译:加蓬海水水域小胸腺的比赛:撒丁岛案例
机译:关于港口国控制船只作为加强海上安全的机制的谅解备忘录:一种有希望的跨政府主义方法。
机译:Covid-19在Covid-19的申请时重新思考许可考试了解获得Covid-19允许允许期限的考试
机译:民事推荐。 /授权经营多渠道生活垃圾处理中心。 /签发这些设施的建筑许可证。 /作品开幕声明。 /为设备的植入做准备的旋转磨削揭示了海百合鳞茎的存在。 /物种出现在普罗旺斯-阿尔卑斯-蔚蓝海岸地区的受保护植物物种清单中。 /是否存在即将发生的损害(是):在存在受保护植物物种的场所开设场所构成了即将发生的损害。 /缺乏对物种清单以及现场中每种动植物种类数量的认真科学调查。 /保存顺序不打开站点。 /以便在网站上进行评估 i>。 TGI普罗旺斯地区艾克斯,转送命令,2006年8月2日,票价南协会等,N°06/01075。带笔记
机译:L'Initiative presidentielle Contre le paludisme:perenniser la mobilization Contre le paludisme。 sauver des Vies en afrique。 Quatrieme Rapport annuel,avril 2010 sommaire Executif(总统的疟疾倡议:维持对抗疟疾的动力:拯救非洲的生命。第四次年度报告,2010年4月。执行摘要)