...
机译:“需要新知识才能进行合理的辩论”
机译:“需要新知识才能进行合理的辩论”
机译:行人:新知识,新做法和研究需求
机译:Stone Contributis关于自然DE L'NTAVE(Krynicicki,1837),新的adpartplacement 胫骨蒂米娜·瓦拉里亚(Hagen 1855)和Newlytettta Silentata(Garvellera Salces +HévelleraCicadidae)Bish Up of Good |
机译:确定农村道路需求的新方法
机译:动态介质理论中的新方法:热电力的情况及磁场轨道效应的情况
机译:CTS需要您!参与战略规划过程为公司的活动提供指导并帮助我们为您提供帮助
机译:将共同体指令转换为国内法。 1982年12月3日的EEC指令82/884,涉及大气中铅的极限值。有效期限,形式和条件。 /通过行政通函换位。范围的限制。具有法律效力的约束力。个人和没有保险的制造商的信息和权利了解。尚未确定转座的结合力,清晰度,特异性和精确性。缺乏强制性标准。遵守惯例不能代替它。 /诉讼程序中的正规化。继续采取必要行动,以在必要时确立国家对个人和其他成员国的责任。 i>欧洲共同体法院,1991年5月30日,欧洲共同体委员会诉德意志联邦共和国(A. C-59 / 88)