首页> 外文期刊>Bulletin de I'industrie Petroliere >Libye : pas de favoritisme dans les contrais petroliers
【24h】

Libye : pas de favoritisme dans les contrais petroliers

机译:利比亚:石油竞赛中不偏favor

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Les futurs contrats sur l'exploitation du petrole libyen seront accordes sur la base du merite et non par favoritisme politique, a affirme hier a Y AFP le representant en Grande-Bretagne du Conseil national de transition (CNT) libyen, Guma al-Gamaty. Des informations de presse faisaient etat depuis mercredi d'un accord qu'aurait conclu la France avec le CNT, des le debut du conflit libyen, pour s'assurer 35 % des exportations de petrole de ce pays. Interroge sur RTL, le ministre des Affaires etrangeres, Alain Juppe, avait toutefois dit jeudi matin ne pas avoir connaissance d'un tel accord tout en jugeant logique que les pays ayant soutenu les rebelles soient privilegies dans la reconstruction. Nous ne sommes pas les seuls. Les Italiens, les Americains sont la , a-t-il fait remarquer. Le representant du CNT a Paris a nie l'existence d'un tel engagement et assure qu'il n'y avait pas eu des pressions des gouvernements britannique ou fran?ais pour obtenir des contrats relatifs a l'exploitation du petrole libyen. Quant au p-dg de Total, il a assure ne pas avoir discute de contrats petroliers avec la Libye. Le groupe participera a une mission de societes fran?aises organisee le mois prochain en Libye dans le but de faire un bilan de la situation sur le terrain.
机译:利比亚国家过渡委员会(CNT)英国代表古马·加马蒂(Guma al-Gamaty)昨日对法新社说,未来的利比亚石油开采合同将根据功绩而不是出于政治偏爱而授予。自星期三以来,新闻报道称,从利比亚冲突开始,法国将与法国国家石油公司达成一项协议,以确保该国35%的石油出口。当被问及RTL时,外交部长阿兰·朱佩(Alain Juppe)周四早上表示,在判断支持叛军的国家在重建中享有特权的逻辑上,不知道该协议。 “我们不是唯一的人。他指出,意大利人,美国人在这里。 CNT在巴黎的代表否认存在这样的承诺,并确保英国或法国政府没有压力要求获得与利比亚石油开采有关的合同。至于道达尔的首席执行官,他向他保证没有与利比亚讨论石油合同。该小组将参加下个月在利比亚组织的法国公司的访问,目的是评估当地情况。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号