...
机译:运输:2050年混合燃料中80%至88%的其他燃料
机译:运输:2050年混合燃料中80%至88%的其他燃料
机译:在2050年运输中的碳中性为::可能的轨迹发生器
机译:2035年替代燃料在交通运输领域的地位
机译:在法国中学教育中的数字映射:仍在建设中使用
机译:加利福尼亚交通运输部门的温室气体排放量大幅减少:到2050年,车队和能源供应变化的动态将使1990年的排放量减少80%。
机译:刚果民主共和国金沙萨市城市公共交通中的工作事故:描述性横断面研究
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。
机译:燃气涡轮发动机燃烧,排放和替代燃料。 La Combustion dans les Turbomoteurs,les Emissions et les Carburants de Remplacement