...
【24h】

ROYAL-DUTCH SHELL

机译:皇家荷兰贝壳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Le benefice net (part du groupe) de Shell s'est etabli a 5,481 milliards de dollars, soit uneprogression de 57 % au 1~(er) trimestre par rapport a la meme periode de 2009. Le benefice net ajustedes couts courants, mesure preferee des analystes, a quant a lui cru de 49 % sur le trimestre, a 4,897G$, bien au-dessus d'anticipations se situant sous les 4 G$. Le chiffre d'affaires trimestriel a lui-memeatteint 86,1 G$, en rebond de 48 %. Ces resultats en forte hausse s'expliquent notamment par uneprogression de la production d'hydrocarbures du groupe petrolier anglo-neerlandais qui a augmente de6 % a 3,594 millions de barils equivalent petrole par jour (Mbep/j). L'extraction de petrole a augmentede 1 %, a 1,73 million de b/j, contre + 12 % pour celle de gaz naturel (pres de 306 millions dem~3/jour). Les resultats de la Major europeenne ont donc mieux tire parti de la remontee des cours dubaril sur le trimestre ecoule que ne le prevoyaient les specialistes (cf. BIP d'hier). Shell a reproduitla performance de BP, en generant des resultats qui ont largement depasse les previsions , a reconnuKeith Bowman, de Hargreaves Lansdown.
机译:壳牌公司的净利润(集团份额)为54.81亿美元,与2009年同期相比,在第一季度(第一季度)增长了57%。分析师,与此同时,本季度增长了49%至$ 4.897B,远高于低于$ 4B的预期。季度收入本身达到861亿美元,反弹了48%。这些强劲增长的结果尤其可以解释为英荷石油集团的碳氢化合物产量增加,增加了6%,达到每天359.4万桶油当量(Mboe / d)。石油开采量增加了1%,达到173万桶/天,而天然气开采则增加了12%(近3.06亿桶/天)。因此,欧洲主要经济体的结果比过去的专家们更好地利用了过去一个季度中石油价格上涨的优势(见昨天的BIP)。哈格里夫斯·兰斯当(Hargreaves Lansdown)的基思·鲍曼(Keith Bowman)说:“壳牌复制了英国石油的业绩,提供的结果远远超出了预期。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号