机译:民主党要求召开能源峰会
机译:民主党要求召开能源峰会
机译:能源和气候峰会在星期一和星期二在华盛顿
机译:美国能源峰会:促进清洁能源的11项举措
机译:常规技术与粉末冶金冶金粉末冶金粉末冶金粉冶金粉末冶金和粉末冶金(11)中的冶金粉和能源经济学研讨会(11)
机译:研究超高分辨率卫星图像中建筑物的半自动损伤评估的形状和纹理能量测量的比例轮廓。
机译:加拿大家庭医学的未来峰会
机译:提议决议的出席人。 Bersani,Deringer et Westerterp au nom du groupe democrate-chretien et m. apel,mme Elsner,mm。 spenale et Vrederling au nom du groupe socialiste en ending du debat sur la question orale 8/68,avec demande de vote immediat conformement a l'article 47,paragraphe 4,du reglement sur les mesures de protection de l'economie francaise。文件de seance 1968-1968,Document 97 Revise,2 Juillet 1968. =“Bersani夫人,Deringer和Westerterp代表基督教民主党集团和apel先生,Elsner女士,Vrederling和spenale女士提出的决议提案代表社会党集团在口头问题8/68的辩论结束时,要求根据“法国经济保护措施规则”第47条第4款立即投票。工作文件1968-1968 ,97年修订,1968年7月2日“
机译:原子能委员会研究领域的实验装置和流量测量方法概述