...
机译:美国能源峰会:促进清洁能源的11项举措
机译:美国能源峰会:促进清洁能源的11项举措
机译:美国的卫生部门依靠高科技来改善护理质量
机译:美国:发展清洁能源引领世界经济
机译:美国的I-95走廊:尽心尽力地实现互通
机译:加拿大和美国的服务质量调查:从普遍的话语权主张到战略和运营选择的特殊性(法文)。
机译:公开获取证据:在寻求基于证据的物理疗法干预的过程中节省宝贵时间和资源的有用提示
机译:活动期货d'Euratom。附件技术没有。 17,Travaux sur demande et contre reuneration:action technologique dans le cadre de l'assistance aux exploitants de centrales nucleaires,propulsion navale nucleaire,sources d'energie pour les stations de mesure oceanographiques,contribution dans le domaine de la conversion directe,et developpement des caloducs = Euratom未来的活动。技术附件编号17,根据要求和反对报酬开展的工作:在向核电厂运营商提供技术援助,核海军推进,海洋测量站测量能源,直接转换和热管开发领域的贡献方面采取的行动。 COm(69)350最终/技术附件17,1969年4月30日