【24h】

Call me, Customerl

机译:打电话给我,Customerl

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Call Center haben ein schlechtes Image: Sie rufen an, keilen, werben oder storen einfach beim Abendessen. Das ist die eine Seite. Die unschone. Die andere ist: Das Call Center ist das Vorzimmer zum Unternehmen. Angenehme Stimmen, kompetente Argumente und hofliche Absagen werden direkt dem Unternehmen gutgeschrieben. Also: ein guter Grund, sich uber die Normung um Qualitat zu bemuhen. In Osterreich hat die Normung fur Call Center nach der Jahrtausendwende begonnen. Kurz vorher wurde der Telefonmarkt liberali-siert. "Man konnte in den Jahren 1999 und 2000 von einem kleinen Call-Center-Boom sprechen", sagt Dr. Peter Jonas, Komitee-Manager im Osterreichischen Normungsinstitut ON.
机译:呼叫中心的形象很差:他们在晚餐时打电话,打广告,做广告或干脆打扰。那就是页面。难看。另一个是:呼叫中心是公司的接待室。宜人的声音,称职的论点和礼貌的拒绝被直接归功于公司。因此:通过标准化追求质量的充分理由。在奥地利,千年之交开始了呼叫中心的标准化。电话市场很快就被开放了。 “您可能会说1999年和2000年的呼叫中心小规模繁荣,”博士说。奥地利标准学会(ON)的委员会经理Peter Jonas。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号