...
首页> 外文期刊>未踏科学技術. >俳句よもやま話芥川龍之介と井月⑤
【24h】

俳句よもやま話芥川龍之介と井月⑤

机译:ku句山山物语芥川龙之助和严树⑤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

明治の初め頃、伊那の天竜川のほとりに、井月という俳人が住んでいました。大変お酒が好きで、腰の古ぼけた瓢箪は、そのお酒の入れ物でした。苦から旅は道連れといいますが、井月さんの道連れは大きな瓢箪でした。井月さんの姿が見えると、村の子供達は「せんげつが来た。せんげつが来た。」と言って騒ぎました。腕白な子達が先にたって、小石を投げつけることもありましたが、井月さんは一向無頓着なもので、後ろをふりむこうともしなければ、又急ぐのでもありません。脚にまかせて、とぼとぼと村から村へ歩み続けるのでした。
机译:明治时代初期,一位名叫严树的诗人住在伊那的天龙河的河畔。我非常喜欢白酒,而旧的葫芦是那种白酒的容器。由于痛苦,这次旅行被称为同伴,但是严树先生的同伴真是个大葫芦。当我见严木先生时,村子里的孩子们大叫,“仙台来了,仙台来了”。顽皮的孩子有时会先扔鹅卵石,但是严树先生很粗心,他甚至没有试图躲在他后面或着急。我把它放在腿上,继续从一个村庄走到另一个村庄。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号