首页> 外文期刊>Наука и жизнь >АНТИБИОТИКИ: ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
【24h】

АНТИБИОТИКИ: ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

机译:抗生素:生命持续

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Антибиотики вошли в жизнь людей более полувека назад. Благодаря им пневмония, туберкулез, гангрена и другие инфекции перестали быть смертельно опасными для человека. Но даже самые сильные антибиотики не в состоянии уничтожить все болезнетворные бактерии. Природа не терпит пустоты. В борьбе с лекарственными препаратами бактерии "задействовали" природные генетические механизмы формирования устойчивости. В результате появились новые генерации микробов, на которых не действуют даже самые сильные препараты. С каждым годом "устойчивых" инфекций становится все больше, поэтому усилия медиков всего мира направлены на поиск новых методов борьбы с опасными неуязвимыми бактериями. Ученые московского Научно-исследовательского института по изысканию новых антибиотиков (НИИИНА) им. Г. Ф. Гаузе РАМН добились в этом существенных успехов.
机译:抗生素进入人们的生活已经有半个多世纪了。多亏了他们,肺炎,结核病,坏疽和其他感染已不再对人类致命。但是,即使是最强大的抗生素也无法消灭所有引起疾病的细菌。自然讨厌真空。在与毒品的斗争中,细菌“激活”了抵抗力形成的自然遗传机制。结果,出现了新一代的微生物,即使是最强大的药物也无法发挥作用。每年都有越来越多的“抗药性”感染,因此世界各地的医生都致力于寻找与危险的无害细菌作斗争的新方法。莫斯科新抗生素科学研究所(NIIINA)的科学家以GF纱布RAMS在此方面取得了重大成功。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号