Еще несколько месяцев назад, когда финансовый и экономический кризис охватил промышленно развитые страны, в Латинской Америке с оптимизмом полагали, что "наихудшее ее не коснется". Еще в начале сентября 2008 г. эту точку зрения разделял и президент Бразилии Л. И. Лула да Силва, считавший кризис характерным явлением исключительно для США. Но уже в ноябре промышленное производство в стране по сравнению с тем же месяцем 2007 г. сократилось на 6,2%. Это было самое резкое падение производства с декабря 2001 г.
展开▼
机译:几个月前,当金融和经济危机席卷工业化国家时,拉丁美洲对“最坏的情况不会影响到它”感到乐观。早在2008年9月上旬,巴西总统李·卢拉·达席尔瓦(LI Lula da Silva)也同意这种观点,他认为这场危机是美国独有的典型现象。但已经在11月,该国的工业生产与2007年同月相比下降了6.2%。这是自2001年12月以来最大的产量下降。
展开▼