...
首页> 外文期刊>園芸通信 >育てて&食べてうれしい川原田邦彦さんの人気果樹を育てよう!Vol.12キウイフルーツ'サルナシ
【24h】

育てて&食べてうれしい川原田邦彦さんの人気果樹を育てよう!Vol.12キウイフルーツ'サルナシ

机译:让我们种出高兴地成长和饮食的川原邦彦先生的流行果树吧! Vol.12奇异果水果树

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

キウイフルーッは、中国のォニマタタビが二ュージーランドへ渡つて品種改良されたものです。実の外見が二ュージーランドの飛ベない鳥、キーウイに似ているところから名づけられました。日本に自生するマタタビの仲間、サルナシは外見こそ緑色ですが、果肉はキウイフルーッと似た色で味も同様です。昭和52年に私が初めて訪れた外国が二ュ1ジーランドで、そこで食べた果物で一番ぉいしかった記憶があります。その少し前、50年頃に日本へ導入されると、またたく間に人気を得て、一般にも広がりました。
机译:猕猴桃长笛是改良的中国Onimata Tabi品种,已转移到新西兰。这个名字来自于这样一个事实,即实际的外表类似于猕猴桃,它是模糊土地的非飞鸟。 Sarnashi是Matatabi的成员,在日本自然生长,外观为绿色,但果肉的颜色与Kiwi Flu相似,且味道相同。我在1977年访问的第一个外国是新西兰,我记得那是我在那里吃过的最美味的水果。在此之前不久,当它于1950年左右引入日本时,它迅速流行并传播给了公众。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号