首页> 外文期刊>资料日中经济 >人民元2%切り上げ対米摩擦回避、影響最小限に
【24h】

人民元2%切り上げ対米摩擦回避、影響最小限に

机译:为了避免与美国发生摩擦,将影响降到最低,四舍五入人民币2%

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

中国人民銀行(中央銀行)は21日これまで米ドルとの間で固定していた中国の通欝人民元の為替レートを対ドルで2%切り上げると発表した。 同時に事実上の固定相場制を改め、22日からは上下0.3%の範囲内で変動させる。変動に際しては日本円など他の通貨の動向も参考にする方針で事実上「通貨バスケット制」を導入する。中国が為替制度を抜本的に見直すのは1994年1月以来。 7月初めに閃かれたグレンイーグルスサミットで、中国の胡錦清国家主席は書面発言を通じて「有効な財政政策と通貨政策をとる必要がある」と表明した。 これは人民元改革を実行するとの中国政府の約束を再確認し、世界経済発展のために責任を負う国家としての姿勢を強く示す狙いがあった。 ただ実際に改革に踏み切った場合の市場の反応が読みきれないこともあり、中国経済ひいては世界経済に与える影響を警戒する声は海外の専門家の間でも根強く、「中国だけでなく世界経済に惑い影響を与えないタイミングで実施したい」というのが、従来の中国政府の立場だ。
机译:中国人民银行(中央银行)21日宣布,将把固定在美元上的人民币汇率对美元汇率上调2%。同时,将修订事实上的固定市场体系,并从22日起在0.3%的上下波动。如果出现波动,我们将引入“货币篮子制度”,其政策将参考其他货币(例如日元)的趋势。自1994年1月以来,中国尚未对汇率制度进行彻底审查。在7月初举行的格伦伊格尔斯首脑会议上,中国国家主席胡锦清在书面声明中表示,“需要采取有效的金融和货币政策。”此举旨在重申中国政府对人民币汇率改革的承诺,并强烈表明其作为负责全球经济发展的国家的立场。但是,有时人们无法理解市场真正开始进行改革的反应,而且警告外国人对中国经济和世界经济的影响的声音在海外专家中根深蒂固,他们说:“不仅在中国,而且在世界经济中。中国政府的传统立场是,应在不产生混淆效果的时机实施它。”

著录项

  • 来源
    《资料日中经济》 |2005年第5期|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 09:44:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号