首页> 外文期刊>生物物理 >支部だより第5回関東支部会報告
【24h】

支部だより第5回関東支部会報告

机译:分公司新闻第5次关东分公司会议报告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

関東支部は平成23年に設立され,初めての研究会は翌年の3月に開催されました.設立の経緯と研究会の様子は,発起人の一人である東京農工大学の太田善浩さんが「生物物理」52卷5号に書いています.そこには,支部を立ち上げるにあたり,「年会は最先端の研究を発表する場であり,難しく話すつもりはないものの,初学者に向けてわかりやすく話す場ではありません.また,近年の生物物理学会年会はグロ一バルな研究交流を志向して英語で発表が行われるため,そのことも彼らの理解を難しくしています.一方で,生物物理学会の発展のためには,初学者の興味をひきつけ,彼らをリクルートしていく場が必要です.生物物理学会にお世話になってきた1人として,初学者が研究室の外で発表して聴衆の反応を生で感じ,他者の発表を聞いて理解し知的興奮を楽しむという経験を積む場が,生物物理学会にほしいと思うようになりました.」という経緯が書かれており,日本語での発表と議論が学生たちの研究への理解や意欲を高めるために重要であると考えた様子が見えます.研究会は,その後支部会と呼ばれることとなり,始めは便宜的に第0回支部会と名付けられていたようですが,数年後に第1回関東支部会となり,今年平成28年に開かれたもので,第5回となりました.
机译:关东分所成立于2011年,第一个研究组于次年3月举行。我在《物理学》第52期第5期中撰文。在设立分支机构时,“年会是一个展示前沿研究的地方,尽管我并不打算讲话困难,但对于初学者来说很容易理解。另外,最近召开的生物物理学会年会以英语进行演讲,目的是进行全球研究交流,这也使他们难以理解。为了社会的发展,有必要吸引和吸引初学者的兴趣,因为作为生物物理学会的一员,初学者在实验室外作了介绍。我开始希望生物物理学会拥有一个地方,让我可以感受到听众的反应,听别人的演讲,了解他们,并享受智力上的兴奋。” ,日语中的演讲和讨论似乎对提高学生的理解力和研究动力很重要,该学习小组后来被称为分支小组,最初很方便。似乎它被命名为第0次会议,但几年后它成为了今年2016年举行的关东第一次分支会议,而这是第5次会议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号