...
首页> 外文期刊>计测と制御 >聴覚情景分析の脳内メカニズム
【24h】

聴覚情景分析の脳内メカニズム

机译:听觉场景分析的脑机制

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

本稿では,聴覚情景分析のメカニズムについて,同時に存在する周波数成分の群化(同時的群化),時間的に前後して存在する周波数成分の群化(継時的群化),欠落部分の知覚的補完という3つの側面を取りあげて概説する.このテーマについてはすでに文献7)で解説しており,本稿とも重複する部分がある.文献7)はより心理物理学的な詳細を記述しているのに対し,本稿は最近の神経科学的知見に重きを置いているので,相補的に参照されたい.なお,以降では,知覚的なまとまりを表わす用語として,「音脈(stream)」を用いる.これは物理的な音源(sound source)とは必ずしも対応しない.たとえば,ステレオ装置で音楽を聴いている場合,音源は左右2箇所のスピーカであるが,知覚的には各楽器に対応する複数の音脈がさまざまな場所から聞こえてくる.さらに,音脈は絶対的,固定的なものではなく,その場の状況や聴取者の注意に応じて変化する.たとえば,一曲の音楽は,車の通る音や人々の話し声の中ではひとつの音脈であるが,その音楽に注意すれば,さまざまな楽器,旋律が別々の音脈として聞こえる.さらに,ひとつの楽器であっても,和音の中のひとつひとつの単音,あるいは単音の中の個別の倍音成分というように,さらに細かい音脈が知覚される場合もある.耳に入ってきた音がいくつかの音脈に分かれて知覚されることを音脈分凝(stream segregation)と呼ぶが,これは物理的な音源分離とは区別しなければならない.
机译:本文针对听觉场景分析的机制,对同时存在的频率成分进行分组(同时分组),在时间前后存在的频率成分进行分组(时间分组),以及对缺失部分的感知我们将概述互补互补的三个方面。该主题已在参考文献7)中进行了解释,并且与本文存在一些重叠之处。参考文献7)描述了更多的心理生理细节,但本文着重介绍了最近的神经科学发现,因此请以补充方式提及它们。在下文中,“流”将用作表达感知统一性的术语。这不一定对应于物理声源。例如,当在立体声设备上听音乐时,声源是左右两个扬声器,但从感觉上讲,可以从不同位置听到与每个乐器相对应的多个音脉。此外,声音脉冲不是绝对的或固定的,而是根据情况和听众的注意力而变化。例如,一首歌的音乐是经过的汽车声音和人的声音中的一条音脉,但是如果您注意音乐,则可以将各种乐器和旋律作为单独的音脉听。此外,即使使用单个乐器,也可以感知到更细的音脉,例如和弦中的单个单个音符或单个音符中的单个谐波成分。传入耳朵的感知声音分为多个声脉,这称为流分离,必须与物理声源分离区分开。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号