机译:使用闭路字幕的电视节目的主题划分技术:仅选择要观看的节目部分并有效观看
机译:使用闭路字幕的电视节目的主题划分技术:仅选择要观看的节目部分并有效观看
机译:NTT DOCOMO宣布了2015年4月28日公布时题为“中期目标的新努力的新商业愿景。关键词是“竞争”的“合作”。我想我想结合合作伙伴的力量和DoCoMo(各种商业资产)的力量,并共同创造一个新价值。这项倡议被称为Docomo的首字母,并命名为“+ D(Plasdee)”。本文介绍了Docomo“+ D”的具体举措。本文基于2016年2月18日至196年2月18日至19日举行的“NTT研发论坛2016年”研讨会的讲座。
机译:第42届有机合成研讨会(2010年)-化学技术的变化时代-标题研讨会分别于2010年10月27日(星期三)和28日(星期四)举行,为期两天(德国)大阪市工业研究所它在大型礼堂举行,有43人参加。在本次研讨会中,支持有机合成,氧化反应,光学活性物质生产,药物工艺开发,工艺化学的当前和未来前景,分子电子,液晶有机半导体,有机n型半导体,染料的有机分子催化剂的工业化专注于敏化太阳能电池的开发,自组织空间中的未来化学等方面,在该领域的前线发挥积极作用的三名大学教授,四家公司和产业研究。我们由Tokoro等政府部门的三人讲课。参加者对聆听和
机译:融合计算机和人类行为的无处不在的空间设计研究:应用运动捕捉技术的内部和产品设计方法的发展
机译:回顾如何使用利用员工的知识和经验对组织绩效做出贡献的管理会计系统:考虑如何将日本公司的管理会计系统与支持框架作为分析框架一起使用
机译:对于通过互联网操作电视个人计算机而能够在海外录制和观看国内电视节目的服务的提供者来说,它是这项服务中重复的主体,也是广播电台的版权邻接权。被发现侵权的案件:记录在案的净案IP高等法院判决